Radio Student Najavljuje:
Naslovna > Knjiški Moljac

Knjiški Moljac

Prvi dvojezični SLO/HR riječnik

Dvojezični slovenski i hrvatski rječnik

Prvo izdanje suvremenog slovensko-hrvatskog i hrvatsko-slovenskog rječnika predstavljeno je danas u Zagrebu.

Pročitaj »

Razgovor s Harukijem Murakamijem

Haruki Murakami

Japanski autor, Haruki Murakami, na međunarodnom književnom festivalu u Edinburghu s čitateljima je razgovarao o pisanju, obitelji, uzorima, snovima te čudnim slučajnostima svoje svakodnevice.   Našao se s Johnom Mullanom, voditeljem književnog kluba Guardiana, te nastojao odgovoriti na što više pitanja, iako je priznaje, 'potpuno zaboravio većinu zapleta koje je napisao'.   Autor 13 romana i brojnih zbirki kratkih priča objasnio je da većinu knjiga nije pročitao nakon što ih je napisao i objavio. 'Napisao sam prvi roman 1979. i nakon toga sam uvijek pisao u prvom licu. Nekoliko puta sam probao pisati u trećem licu, ali svaki put sam se osjećao vrlo neugodno, kao da svisoka gledam ostale likove. Htio sam biti na istoj razini s njima - to je demokracija!', rekao je na početku razgovora te otkrio još niz zanimljivih detalja iz osobnog života.   'Toru Okada (glavni lik u romanu 'Kronike ptice navijalice') moj je heroj. Kad sam bio mlađi, htio sam biti poput njega. Samo sam htio biti mirna osoba i živjeti mirnim životom. Više nije tako miran! Život je čudan', kazao je te nastavio objašnjavati kako se brojne redundantne teme iz njegovih romana pojavljuju i u njegovoj svakodnevici. Mačke, kuhanje i glazba njegove su opsesije.   Brojne čitatelje zanimalo je kako izgleda njegov proces pisanja: ima li formiranu cijelu radnju prije početka ili je pisanje i za njega - putovanje?   'Nemam pojma što će se događati, svaki dan je novost i za mene. Probudim se, sjednem za radni stol, upalim računalo i kažem samom sebi: 'I onda, što nas očekuje danas?' To je vrlo zabavno! Moja imaginacija je određena vrsta životinje. Stoga je održavam živom. Opsjedaju me misli o bunaru. O slonu. Frižideru. Mački. Peglanju. Ne mogu to objasniti.'   Murakami je istaknuo da je najbolji dio toga što je pisac izbjegavanje sastanaka, šefova te općenito komuniciranja.

Pročitaj »

Natječaj za poticanje književnoga stvaralaštva

Joda čita knjigu

Rok je 15. rujna 2014. Ministarstvo kulture Republike Hrvatske na temelju Zakona o financiranju javnih potreba u kulturi („Narodne novine“, broj 47/90, 27/ 93 i 38/09), Zakona o državnim potporama („Narodne novine“, broj 72/13 i 141/13), Pravilnika o izboru i utvrđivanju programa javnih potreba u kulturi („Narodne novine“, broj 69/12, 44/13 i 91/13) i Strateškog plana Ministarstva kulture za razdoblje od 2014. do 2016. godine objavljuje Javni poziv za dodjelu potpora za poticanje književnoga stvaralaštva u 2015. godini   1. Ministarstvo kulture dodjeljivat će potpore autorima za: • književno-umjetnički rad • prijevode na hrvatski jezik djela koja predstavljaju opća kulturna dostignuća • književnopovijesni rad na pripremi sabranih, odabranih i kritičkih izdanja djela hrvatskih autora. Potpora se neće dodjeljivati autorima za publicistička i stručna djela te za pripremu znanstvenih radova.   2. Pravo podnošenja ponuda na Javni poziv imaju fizičke osobe, državljani Republike Hrvatske.   3. Dodjeljivat će se sljedeće potpore: • godišnje potpore u pojedinačnom iznosu od 84.000,00 kn bruto • polugodišnje potpore u pojedinačnom iznosu od 42.000,00 kn bruto • tromjesečne potpore u iznosu od 21.000,00 kn bruto. Potpore će se isplaćivati autorima u mjesečnim obrocima od 7.000,00 kn bruto. Autori se nemaju pravo prijaviti na Javni poziv za poticanje književnoga stvaralaštva prije nego što bude objavljena knjiga za koju su zadnji put koristili ovu potporu.   4. Uz prijavnicu, kratki životopis i bibliografiju, autori su dužni dostaviti detaljan opis projekta – sinopsis, ogledni arak te prijedlog plana realizacije. Potrebno je dostaviti dvije recenzije prijavljenoga autorskog projekta. Recenzenti moraju biti relevantni stručnjaci za navedena područja i to : • književni kritičar ili teoretičar, urednik ili izdavač. Životopis, bibliografija, plan realizacije, sinopsis i ogledni arak dostavljaju se isključivo u elektroničkom obliku na adresu: knjizevno.stvaralastvo@min-kulture.hr Prijavnica i recenzije moraju biti ispisane i potpisane. Autori koji se ponovno prijavljuju moraju uz svoju prijavu dostaviti primjerak objavljene knjige za koju su zadnji put koristili potporu za poticanje književnog stvaralaštva.   5. Sve u roku pristigle ponude s potpunom dokumentacijom razmotrit će posebno formirano povjerenstvo te uputiti prijedlog ministrici kulture koja će donijeti odluku o dodjeli potpora autorima. S korisnikom potpore za poticanje književnoga stvaralaštva sklopit će se ugovor kojim će se urediti prava i obveze autora i Ministarstva.   6. Ponude sa svom traženom dokumentacijom mogu se poslati poštom ili osobno predati u Ministarstvu kulture, 10000 Zagreb, Runjaninova 2. Prijavnice se mogu dobiti u Ministarstvu kulture i na internetskoj adresi http://www.min-kulture.hr/ Nepotpune prijave neće biti razmatrane. Sva pitanja vezana uz ovaj Poziv mogu se postaviti elektroničkim putem, slanjem upita na sljedeću adresu: knjizevno.stvaralastvo@min-kulture.hr ili na telefonske brojeve 01 4866 466 / 01 4868 486. Priložena dokumentacija neće se vraćati podnositeljima, ali ju je moguće preuzeti u Ministarstvu kulture do kraja godine.   7. Ponude na ovaj javni poziv mogu se podnositi od dana objave do 15. rujna 2014. godine.   OVDJE downloadaj prijavnicu.

Pročitaj »

Dragan Primorac izdaje knjigu

Dragan Primorac

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti u ponedjeljak 8.rujna u 16 sati u svojim će prostorijama ugostiti predstavljanje knjige 'Forensic DNA application: An interdisciplinary perception', koju uređuju prof.dr.sc. Dragan Primorac i prof.dr.sc. Moses Schanfield. Promocija će se održati u dvorani Knjižnice HAZU-a, a uvodnu riječ održat će Zvonko Kusić, predsjednik HAZU-a.   Knjigu će predstaviti prof. dr. Douglas Ubelaker - predsjednik Američke akademije za forenzičke znanosti, akademik Pavao Rudan, glavni tajnik HAZU-a akademik Vladimir Paar, prof.dr.sc. Davor Derenčinović -glavni tajnik Akademije pravnih znanosti Hrvatske.

Pročitaj »

Memoari zatvorenika Guantanama

Guantanamo

Kako je to biti zatvorenik zloglasnog Guantanama, napisao je Mohammedou Ould Slahi u svojim memoarima.

Pročitaj »

Pisci o incestu, prostituciji i poligamiji

Poligamija

Čak i u 2014. naše društvo i dalje je prožeto brojnim tabuima, sramotnim situacijama, događajima ili emocijama koje osuđujemo ili odlučujemo ignorirati. Ali što je sustav više zatvoren prema određenim tabu temama, tim više zahtijeva ventil u umjetnosti. Stoga se brojni pisci bave upravo tim temama, nastojeći pronaći odgovore i minimalizirati toksičan utjecaj šutnje ili srama. Na portalu Indie Reader izdvojili su nekoliko indie knjiga suvremenih autora koji se bave vrlo tradicionalnim tabuima: incestom, prostitucijom i poligamijom. Joanne Myers u publicističkom uratku 'The Crime od the Century' istražuje brutalna ubojstva dvoje tinejdžera, Shanea Shoemakera i njegove djevojke Babette u gradiću Rolling Hills. Glavni osumnjičeni u policijskoj istrazi bio je Richard Allan Loyd. Babette je navodno bila u incestuoznom odnosu s Lloydom, svojim poočimom, pa je vladalo rašireno vjerovanje među stanovnicima da je on ubio pokćerku u napadu ljubomornog bijesa. 'Crime oft he Century' bavi se brojnim mračnim elementima u pozadini priče - kultovima, pretpostavkama o krvavim ritualima obožavanja Sotone i policijskom korupcijom, ali ništa nije gore od samog razrješenja misterije ubojstva mladih. Autori knjige 'Around the World in 80 Men', Brandi i Rebecca Ratliff, najavili su 80 kratkih osvrta u seriji o eskort dami Morgan Holland. Zasad su ih objavili 20, a u svakom je predstavljena druga lokacija. Sve se vrti oko bogatih klijenata koji naručuju seksualne usluge diljem svijeta, u Rumunjskoj, Teksasu, Argentini, Kanadi, Finskoj… Kosi Avotri napisao je 'Child of Polygamy' o djevojci Safiji koja 60-ih i 70-ih godina živi u poligamnoj obitelji u Gani. Njezina majka je kršćanka, a otac je 'šef' obitelji, zagovornik tradicionalne plemenske religije, te svaki vuče na svoju drugačiju stranu običaja i vrijednosti. Kad majka oboli od mentalnog poremećaja, Safia nastavlja živjeti s ocem i maćehom. Priča je to o balansiranju između različitih uvjerenja i tradicija.

Pročitaj »

Bukowski na perzijskom

Charles Bukowski

Iranska izdavačka kuća Sarazamin-e Auraj, priopćila je da će objaviti poeziju Charlesa Bukowskog, koju je na perzijski preveo pisac Alireza Behnam.   Koliko će prijevod biti blizak izvorniku nije poznato, obzirom na to da u Iranu, knjige prije tiskanja mora odobriti ministarstvo kulture koje ima vrlo stroge kriterije, posebno kada se radi o erotskom sadržaju.   Odobrenje ministarstva može se povući i naknadno. Tako je svojevremeno naslov naslov knjige Gabriela Garcije Marqueza 'Sjećanje na moje tužne kurve' promijenjen u 'Sjećanje na moje tužne ljubavi kako bi se mogla objaviti. No, kasnije je ipak zabranjena zbog nemorala.   No, ima li uopće smisla cenzurirati Bukowskog ili objaviti neku njegovu 'Diet' verziju? Ili su se Iranci odlučili za neke malo manje problematične stihove.

Pročitaj »